miércoles, 15 de agosto de 2007
Palabras usadas por los sifrinos
Mas fiino: Frase usada para expresar diversión, gusto, cuando algo le parece bien entre otros.
Ósea: Muletilla bastante usada x los fresas para hacer mas largas sus frases
Nunca cambies: Dícese cuando tu personalidad y forma de ser le parece ideal a un fresa.
X (ekis): Lo utilizan para referirse a cualquier persona o cosa, y como adjetivo calificativo: "El novio de tu amiga está X".
Ni idea: Lo dicen cuando el cerebro de un fresa carece del conocimiento sobre algún tema o situación específicos.
Nada que ver: Cuando quieren decir que algo no tiene relación con el tema o simplemente no le interesa.
Pro: Súper bien, muy profesional.
Leve: Muy poco, casi nada, despacio.
Otro nivel: Lo dice cuando algo les parece fuera de este planeta
Osea hello: Sinónimo de ubícate, también se le puede dar los significados; Bájate de esa nube, pon los pies sobre la tierra....
Haz clic y minimízate: frase usada para decir vete, largo de aquí, no eres bienvenido
martes, 14 de agosto de 2007
Palabras usadas frecuentemente por los raperos de la universidad de oriente
En esta etapa de la investigación, hemos estado escuchando discretamente las conversaciones de los pocos raperos que hay en la UDO… he aquí un breve recuento de las escasas palabras no comunes usadas por estos chicos.
Crew: esta palabra corta significa mucho porque habla de la union de varias personas para formar una especie de club o un compañerismo.
Tag: esto es simplemente la firma que tiene cada quien. Pero no es una firma común! Esta firma tiene dibujos y flechas muy personales de cada quien. Generalmente estas se plasman en las paredes o en cualquier lugar de la ciudad que alcance el marcador.
Underground: Simboliza algo de lo mas profundo de la ciudad, caos, crews, lo mas bajo, barriadas, hiphop no comercial.
Gansta: especie de pandillero o integrante de un crew que tiene influencias de alguna u otra manera con mafias reales!.
Cultura: la cultura para ellos no es la venezolana es simplemente hiphop, rimas, grafitis y fiestas under.
A.K.A: Alias; apodo o sobrenombre que poseen los integrantes de un crew.
viernes, 3 de agosto de 2007
Palabras usadas por los Rockeros.
Especie de sabotaje o molestia
· Paila
No muy productivo
· Defor
Feo, horrible, espantoso.
· Punketiao
Robado
· Fantasma
Falso, doble cara.
· Gamin
Desadaptado social, ratero. Tamben se denomina chaborro
· Toke
Concierto, presentación de una banda
· Point
Lugar frecuentado
Palabras mas usadas por los “Boletas”
Casi siempre estas personas no usan solo una palabra para un significado, sino que arman frases cortas con las mismas.
Nota: no es necesario ser una persona de bajos recursos para utilizar este tipo de palabras.
· Bruja.
Termino usado para saludar, para ofender o simplemente como apodo. Ejemplo: “Que paso Bruja!!!??”, “Maldita Bruja!!!!”
· Chalequeo
Sinónimo de fastidio. Ejemplo: “Deja el chalequeo!”, “Lo Chalequiamos que jode!”
· Burra
Significa bicicleta. Ejemplo: “Préstame esa burra”. “Esa burra pira”
· Piso
Son los zapatos. Ejemplo: “Me compre unos pisos”
· Becerro
Sinónimo de insignificante. Ejemplo: “Ese chamo es un becerro”
· Pajuo y sapo
Estas dos palabras significan soplón o indiscreto. Ejemplo: “Eres un sapo le contaste a mi mama que me escape”
· Púre
Sinonimo de mardre o padre. Ejemplo: “bendicion púre”
· Tablas
Cien mil Bolívares. Ejemplo: “Estos pisos me costaron 2 tablas”
· Porro
Significado; porción de droga.
· Bandera, bacano y carteluo.
Estas tres palabras son sinónimo de Bueno, fino, bonito, calidad. Ejemplo: “esos zapatos están bacanos”, “anoche bebí bandera”, “Me comí una arepa cartelua”
lunes, 23 de julio de 2007
Palabras usadas por los estudiantes udistas de otras ciudades
Dialecto de los estudiantes de otras ciudades de la Udo
Hemos recolectado las palabras mas usadas por los estudiantes de la udo que vienen de otras ciudades estaremos citando las mismas y sus significados.
Compay: Viene de compadre; Esta palabra es usada para demostrar amistad o cortesía, para pedir ayuda o simplemente para llamar a alguien. Ejemplo: “Cuanto es compay”, “Compay tengo que contarle una vaina”
Cha la verga: viene de un momento impactante; esta frase es usada para algún momento de shock o algo que pase muy repentinamente. Ejemplo: “saque cero en lingüística, Cha la verga”, “¡Cha la verga esos carros chocaron durísimo!”.
Chaaaaraaj: Viene del descontento, la incredulidad o duda; Esta, se utiliza para hacer saber que no se le creyó nada de lo que se comunico o para exprersar el descontento por algo. Ejemplo: “Saque diez en lingüística!!!, Chaaaraj”, “Te regalo este poquito de jugo, Chaaaraj”
Bolos: Viene de Bolívares; Como todos sabemos la palabra “bolos” es un diminutivo de Bolívares y sinónimo de dinero. Ejemplo: “La hora en el caber me la cobraron a 1700 bolos”, “Cien bolo ay puej”
Vergatario: Viene de la virilidad. Esta palabra la usan para demostrarle a la persona que es capaz, fuerte e inteligente. Ejemplo: “Le metí 10 al examen de matemáticas… eres un vergatario!!!”, “como yo se que tu eres un vergatario vas a ganar el partido de fútbol”.
Verguero: Viene de multitud. Esta palabra expresa que hay mucho o en exceso. Ejemplo: “Hay un verguero e gente”, “la profesora me pregunto un verguero”
Vos: es sinónimo de Tu.
martes, 26 de junio de 2007
Primera parte del trabajo
En esta primera parte del trabajo ya nos hemos organizado como grupo, subdividimos la parte a investigar en categorías:
- Rockeros
- Boletas
- Raperos
- Reguetoneros
- Sifrinos
- Rastafaris
- y de otras ciudades.
Estaremos investigando de manera semi detectivesca la manera o forma de hablar de cada categoría ya mencionada, ¿Como?, escuchando conversaciones, preguntándoles cualquier tontería, pero siempre anotando los resultados.
Introduccion
Hemos visto la posibilidad de reflejar en este blog las diferencias que tenemos los estudiantes de la universidad de oriente al comunicarnos.
Este es un trabajo absolutamente investigativo con fines académicos que hemos titulado: Diferencias socioculturales de los udistas al hablar. A continuación estaremos presentándoles el fruto de nuestro trabajo.